[중개실무②]중개사가 절대 하면 안 되는 말 TOP 7
중개사가 무심코 한 말이 분쟁으로 이어지는 순간을 정리했습니다. 실무에서 반드시 피해야 할 금기 멘트 TOP 7과 안전한 대체 표현 안내.Words brokers should never say. Top 7 risky phrases with safer options.
lognplus.com-->
부동산 계약이라는 게요,
임대와 임차든, 매도와 매수든
사실 서로 조금씩만 양보하면 참 원만하고 기분 좋게 끝날 수 있는 일입니다.
하지만 상담 현장을 오래 지켜보다 보면,
집주인과 세입자뿐만 아니라
매도인과 매수인 역시 각자의 입장만 강하게 내세우다 보니
말이 점점 날카로워지고,
결국은 쌍방 모두 마음이 상한 채 계약이 마무리되는 경우를 종종 보게 됩니다.
예전부터 내려오는 말이 있지요.
“물 좋고 정자 좋은 곳은 없다.”
“말 한마디에 천 냥 빚을 갚는다.”
완벽한 집도, 완벽한 조건도 없고
말 한마디가 계약 분위기를 살릴 수도,
반대로 아주 사소한 문제를 크게 만들 수도 있다는 뜻일 겁니다.
서로의 상황을 조금만 이해하고,
상대 입장에서 한 발만 물러나 보면
굳이 언성을 높일 필요도,
감정이 상할 이유도 없는 경우가 참 많습니다.
별일 아닌 조건 하나로 목소리가 먼저 높아지는 모습을 볼 때면
중개사로서 마음이 참 안타깝습니다.
“이 말을 어떻게 전해야 기분이 상하지 않을까?”
“어디까지 설명해야 오해 없이 전달될까?”
11년 차 중개사인 지금도,
이 고민은 매도·매수든, 임대·임차든
매번 새롭고 여전히 쉽지 않습니다.
그래서 오늘은 실제 상담 현장에서 중개사가 가장 많이 받는 질문 7가지를 중심으로,
어떻게 말해야 계약이 부드럽게 흘러가는지,
어디서 오해가 생기고 갈등이 커지는지를 차분하게 정리해 보려 합니다.
Real estate contracts are similar in many ways—
whether between landlords and tenants,
or sellers and buyers.
When both sides give just a little,
deals often close smoothly and end on a positive note.
Yet in real consultations, I often see the opposite.
Sellers, buyers, landlords, and tenants all focus strongly on their own positions,
words become sharper,
and the contract ends with both sides feeling uncomfortable.
There are old sayings that still apply today:
“No place has everything.”
“One sentence can repay a great debt.”
No property is perfect,
and a single sentence can either calm the room
or turn a small issue into a big conflict.
If we try to understand each other’s situation just a little,
many conflicts never need to happen.
When voices rise over minor issues,
I often wonder as an agent:
“How can I say this without upsetting them?”
“How much explanation is enough to avoid misunderstanding?”
Even after 11 years in this work,
whether it’s a sale or a lease,
that challenge still feels new every time.
Today, I’ll share the top 7 questions real estate agents hear most often,
and explain how the right words keep deals smooth,
and where misunderstandings usually begin.
상담에서 정말 자주 듣는 질문입니다. 임차인·임대인뿐 아니라 매수자·매도자도 똑같이 묻습니다.
“이 가격이 맞나요?” “조금만 더 내려주면 바로 진행할게요.”
같은 금액이라도 언제 잔금이 가능한지, 대출이 확정인지, 입주 일정이 유연한지에 따라
상대방이 체감하는 “좋은 제안”의 기준이 달라집니다.
This is one of the most common questions in real consultations—
not only between landlords and tenants, but also sellers and buyers.
Even with the same price, the offer feels very different depending on
how certain the loan is, how fast the closing can happen, and how flexible the schedule is.
요즘 상담에서 빠지지 않고 나오는 질문입니다.
임차인은 전세가 맞는지, 월세로 버텨야 하는지를 고민하고,
매수자는 지금 사야 할지, 조금 더 지켜봐야 할지를 망설입니다.
이 질문의 핵심은 하나입니다.
“내 상황에서 감당 가능한 선택은 무엇인가?”
| 구분 | 전세 / 매수 | 월세 / 관망 |
|---|---|---|
| 자금 부담 | 초기 자금 큼 | 월별 부담 분산 |
| 대출 영향 | 금리·한도 영향 큼 | 상대적으로 유연 |
| 심리적 안정 | 거주 안정성 높음 | 이동 자유로움 |
그래서 상담에서는 “뭐가 더 유리하다”보다
“얼마까지, 얼마나, 얼마 동안 가능한지”를 먼저 정리합니다.
This question comes up in almost every consultation.
Tenants wonder whether to choose jeonse or monthly rent,
while buyers hesitate between buying now or waiting.
Instead of asking “Which is better?”,
we start with “What is manageable for you right now?”
이 질문은 임대·임차, 매도·매수 모두에서
상담 분위기가 가장 무거워지는 순간에 나옵니다.
“집주인이 바로 못 준다는데 괜찮을까요?”
“매수인이 대출이 늦어질 수도 있다는데요…”
This is the moment when consultations often become tense.
Payment delays are not about trust, but about structure.
Agents focus on whether there is a backup plan—
not on verbal assurances.
Q3에서 불안이 생겼다면,
그 다음 질문은 자연스럽게 ‘계약서’로 이어집니다.
특약은 상대를 의심하기 위한 장치가 아니라,
서로의 오해를 줄이기 위한 안전장치입니다.
Special clauses are not about distrust.
They are about clarity.
Well-written clauses prevent misunderstandings
before they turn into disputes.
집을 직접 보고 나면 꼭 나오는 질문입니다.
“이 정도면 괜찮은 거죠?” “다 고쳐달라고 하면 너무 예민한 걸까요?”
모든 하자를 새집 기준으로 맞추기는 어렵지만,
안전·기능 문제는 절대 ‘참는 영역’이 아닙니다.
Agents separate defects into inconvenience vs. responsibility.
Safety and functionality are never something to “just tolerate.”
이 질문부터는 상담 분위기가 확 달라집니다.
기대와 현실의 간극이 가장 크게 느껴지는 지점이기 때문입니다.
“얼마까지 가능하다”보다 중요한 건
“그 금액을 계속 감당할 수 있느냐”입니다.
Loan capacity is about people, not properties.
What matters most is sustainability, not the maximum number.
계약의 마지막에 꼭 나오는 질문입니다.
지금보다 미래를 더 걱정하기 시작했다는 신호이기도 합니다.
“지금 싸다”보다
“나중에도 설명 가능한 집인가”를 봅니다.
A good property is one that the next buyer can also understand and choose.
Think beyond today’s price.
[중개실무②]중개사가 절대 하면 안 되는 말 TOP 7
중개사가 무심코 한 말이 분쟁으로 이어지는 순간을 정리했습니다. 실무에서 반드시 피해야 할 금기 멘트 TOP 7과 안전한 대체 표현 안내.Words brokers should never say. Top 7 risky phrases with safer options.
lognplus.com[중개실무③] 중개사가 반드시 해야 할 말 TOP 7
중개실무, 중개사상담, 계약무산, 실무멘트, real-estate-practice, broker-communication
lognplus.com
임대·임차든, 매도·매수든 계약이 마지막까지 잘 가는 순간을 보면 공통점이 있습니다.
누가 더 이기려고 하기보다, 서로의 입장을 한 번 더 생각해주셨다는 점입니다.
사실 부동산 거래는 ‘숫자’만으로는 끝나지 않습니다.
조건은 종이에 쓰지만, 분위기는 말 한마디로 만들어지니까요.
같은 요구도 표현이 달라지면, 상대가 느끼는 무게가 완전히 달라집니다.
오늘 글이 현장에서 상담을 하시는 분들께는 “말의 기준”이 되고,
거래를 준비하시는 분들께는 “감정이 흔들릴 때 잡아줄 체크리스트”가 되었으면 합니다.
오늘 글이 조금이나마 도움이 되셨다면 공유 부탁드립니다.
저에게 글을 계속 쓸 수 있는 큰 힘이 됩니다.
다음에 더 좋은 정보로 돌아올게요. 기대해주세요. 😊
Whether it’s a lease or a sale, the smoothest deals share one thing in common:
both sides are willing to consider the other person’s position—just a little.
Real estate isn’t closed by numbers alone.
Terms are written on paper, but the atmosphere is shaped by words.
The same request can feel completely different depending on how it is delivered.
If this post helped you even a little, please share it.
It gives me real energy to keep writing.
I’ll be back with better insights—see you soon. 😊
상담 현장에서 분위기가 갑자기 딱딱해지는 순간은 대부분 비슷합니다.
아래 문장들은 상대를 설득하기 위한 말이 아니라,
감정을 먼저 눌러주기 위한 말들입니다.
These phrases are not meant to persuade,
but to lower emotional tension before logic comes in.
댓글
댓글 쓰기